0

tandfonline.com – Multilingual socialisation in education (M-SOC): educator engagement and potential for collective action

tandfonline.com har udgivet en rapport under søgningen “Teacher Education Mathematics”: Multilingual socialisation in education (M-SOC): educator engagement and potential for collective action Link til kilde

0

tandfonline.com – Measuring the multilingual reality: lessons from classrooms in Delhi and Hyderabad

tandfonline.com har udgivet en rapport under søgningen “Teacher Education Mathematics”: ABSTRACT ABSTRACT India’s linguistic diversity is reflected in classrooms across the country, where multiple languages are used by teachers and learners to negotiate meaning and instruction – a multilingual, multicultural student body is the norm, whether in urban or rural contexts. This study documents teaching practices in English language and maths lessons in Delhi and Hyderabad, with a specific focus on language use. The findings from 104 classroom observations allow us to profile multilingual practices used in schools with different official mediums of instruction. Results reveal a predominant use of ‘language mixing’ in the classroom, in both English- and regional language-medium of instruction contexts – especially in English subject lessons. Maths lessons in regional-medium schools did not involve as much… Continue Reading

0

tandfonline.com – Examining the complexities of science education in multilingual contexts: highlighting international perspectives

tandfonline.com har udgivet en rapport under søgningen “Teacher Education Mathematics”: Link til kilde

0

tandfonline.com – Towards more multilingual practices in the mathematics assessment of young refugee students: effects of testing language and validity of parental assessment

tandfonline.com har udgivet en rapport under søgningen “Teacher Education Mathematics”: ABSTRACT ABSTRACT The study focuses on the assessment of young refugee students, and the role of language and parents therein. Low achievement at tests can stem from lack of knowledge of the content being tested. However, it can also be due to low proficiency in the language of testing. Additionally, poor communication between refugee parents and schools caused by language or cultural differences may lead to underestimation of children’s potential. We investigated, first, to what extent the language factor affects the performance of young Syrian refugee students in the Netherlands in mathematics and, second, the validity of parents’ judgements of their children’s mathematics ability. A linear mixed-effects model with random intercepts per participant was used to analyze the data. Results… Continue Reading

0

tandfonline.com – Negotiating science – building thematic patterns of the scientific concept sound in a Swedish multilingual lower secondary classroom

tandfonline.com har udgivet en rapport under søgningen “Teacher Education Mathematics”: Abstract Abstract In this article we examine a teacher’s and multilingual students’ use of multiple resources and their potential for students’ meaning-making of sound and sound transmission. Students were 14–15 years old, Swedish grade 8, speaking Swedish as a second language. We examine how different strategies and multiple resources interact in creating thematic patterns in a multilingual science classroom. Data comprise 64 hours of video- and audio recordings, digital photos, field-notes, textbooks, worksheets and student notebooks. As analytical tools we use thematic development strategies, control and social interaction strategies as well as strategies of bridging multiple resources. In co-constructing the content using various resources, thematic patterns were developed through a continuous shift between everyday and scientific language due to the teacher’s awareness… Continue Reading

0

tandfonline.com – Jumping pepper and electrons in the shoe: using physical artefacts in a multilingual science class

tandfonline.com har udgivet en rapport under søgningen “Teacher Education Mathematics”: ABSTRACT ABSTRACT This article concerns how teachers can use physical artefacts as mediating means to support emergent bilingual students’ learning in science class. The data consist of non-participant observations in a Swedish 3rd grade (9–10 years old) class working with electricity. All students were bilingual, but in different minority languages and the teacher was monolingual in Swedish. The study focused on four students, all of whom had Turkish as their minority language. The findings show that the teacher used physical artefacts in two different ways. First, the physical artefacts implied that the students experienced the science content by actually seeing it. The students talked about their observations in everyday language, which the teacher then drew on to introduce how the… Continue Reading

0

tandfonline.com – Pre-reform professionals: multilingual Northern German language teachers (ca. 1850-1875)

tandfonline.com har udgivet en rapport under søgningen “Teacher Education Mathematics”: ABSTRACT ABSTRACT The second half of the 19th century saw a shift in the professionalisation of German language teachers. This general tendency was visible in the northern German merchant cities as well. There, ‘national’ (i.e. native speaker) teachers were replaced by modern foreign language experts trained at Prussian universities. Between the autodidacts and the fully trained academics, there was a generation of English teachers who were exceptional in quite a few respects. They were multilinguals who, based on their oral competencies, were able to hold their lessons in the target language; this pre-reform ‘direct method’ forms an exception in the grammar-translation dominated German language education of the 19th century. Rather than drawing their teaching methodology from neo-humanist sources, they adapted… Continue Reading

0

tandfonline.com – Multilingual students’ use of translanguaging in science classrooms

tandfonline.com har udgivet en rapport under søgningen “Teacher Education Mathematics”: ABSTRACT ABSTRACT This study describes multilingual students’ authentic use of their first and second languages in a translanguaging science classroom, from a sociocultural perspective. The study is ethnographic, and has followed some lessons each month in a translanguaging science classroom at a primary school for three years. The observed lessons were documented by four video cameras and four audio recorders, while field notes and different types of students’ texts and other teaching materials were also collected. In order investigate how language operates, and to realise the meaning semantically, we analysed the students’ use of both first and second language to tie paradigmatic relations, and how they move in linguistic loops between languages and discourses. The results illustrate the ways in… Continue Reading

0

tandfonline.com – Fostering equity in a multicultural and multilingual classroom through cooperative learning

tandfonline.com har udgivet en rapport under søgningen “Teacher Education Mathematics”: ABSTRACT ABSTRACT This paper presents a programme designed to deepen knowledge regarding diversity and to sustain equality and equity in participation during class activities in high sociolinguistic diversity classrooms. We investigated a four-stage programme integrating all students’ heritage languages in cooperative school activities in one 4th grade class in the French-speaking canton of Geneva in Switzerland. Activities that the teacher engaged in included: a) activities devoted to openness to others, b) activities devoted to linguistic diversity, c) activities devoted to cultural diversity, d) cooperative activities, relying on heritage languages and personal family stories. The three first stages aimed to help students feel accepted and comfortable when participating in multilingual cooperative activities. Feedback from the teacher, students and parents indicated that… Continue Reading